inspiration, heroes & influences


When 14 I was awarded a school prize and allowed to go to a local bookstore to choose a book. The book I chose was about art and artists, in the book were two reproductions of drawings by Leonardo da Vinci.

Those drawings astounded me and set me on a life of appreciation and indulgence in the world of art and photography.
If I were to list and show work from all the artists and photographers who have influenced me or inspired me it would make a complete web site.
I will list some names accompanied by a some images  from a couple of the artists.


A los 14 años me dieron un premio escolar y me permitieron ir a una librería local para elegir un libro.  El libro que elegí era sobre arte y artistas, y en él había dos reproducciones de dibujos de Leonardo da Vinci.

Aquellos dibujos me asombraron y me llevaron a una vida de apreciación y de iprofundization en el mundo del arte y de la fotografía.
Si tuviera que enumerar y mostrar el trabajo de todos los artistas y fotógrafos que me han influido o inspirado, sería un sitio web completo.
Voy a enumerar algunos nombres acompañados de algunas imágenes de un par de artistas.


Leonardo da Vinci,  David Hockney,  Peter Blake,  Cezanne,  Degas,  Picasso,  Monet,  Andy Goldsworthy,  Monet,  Egon Schiele,  Gustav Klimt,  Georgia O’Keefe,  Diego Rivera,  Frida Khalo, Turner,  Ron Kitaj,  Takashi Ishii,  Mikhail Vrubel,  Joaquín Sorolla,  Sesshū Tōyō and many more.


Leonardo da Vinci,  David Hockney,  Peter Blake,  Cezanne, Degas, Picasso,  Monet, Andy Goldsworthy, Monet, Egon Schiele, Gustav Klimt, Georgia O'Keefe, Diego Rivera, Frida Khalo, Turner, Ron Kitaj, Takashi Ishii, Mikhail Vrubel, Joaquín Sorolla, Sesshū Tōyō y muchos más.


Ansel Adams,  Henri Cartier- Bresson,  Robert Doisneau,  Willy Ronis,  Don McCullin,  Robert Capa,  John Claridge,  Pete Turner, , Ernst Haas,  Bill Brandt,  Abbas,  George Rodger,  Eve Arnold, Linda McCartney,  Annie Liebovitz,  Diane Arbus,  Fay Godwin, David Chim,  Dorothea Lange,  Paul Strand,  Horst,  John Gray, Sebastião Salgado,  Richard Avedon,  David Bailey,  Brassaï,  Josef Sudek,  Werner Bischof, Tina Modoti,  Lewis Hine,  Manuel Alvarez Bravo,  Stieglitz,  Saul Leiter,  Karl Blossfeldt,  Josef Koudelka, Eugene Atget,  Denis Thorpe,  Gianni Galassi and many more.


Ansel Adams,  Henri Cartier- Bresson,  Robert Doisneau,  Willy Ronis,  Don McCullin,  Robert Capa,  John Claridge,  Pete Turner, , Ernst Haas,  Bill Brandt,  Abbas,  George Rodger,  Eve Arnold, Linda McCartney,  Annie Liebovitz,  Diane Arbus,  Fay Godwin, David Chim,  Dorothea Lange,  Paul Strand,  Horst,  John Gray, Sebastião Salgado,  Richard Avedon,  David Bailey,  Brassaï,  Josef Sudek,  Werner Bischof,  Tina Modoti,  Lewis Hine,  Manuel Alvarez Bravo,  Stieglitz,  Saul Leiter,  Karl Blossfeldt,  Josef Koudelka,  Eugene Atget,  Denis Thorpe,  Gianni Galassi y muchos más.


I have been lucky enough to meet several of my heroes over the years but one of the greatest  meetings was with Peter (Now Sir Peter) Blake.

When I was 14 I saw the painting of him in a denim jacket covered in badges and thought wow.

A few years later I saw the BBC film ‘Pop goes the Easel’ which showed him as part of the swinging 60s London scene with David Hockney and Pauline Boty,  I then saw another film in which Peter was part of the British Ruralists movement.

Peter along with David Hockney, Richard  Hamilton,  Allen Jones, Patrick Caulfield,  R.B. Kitaj (an American-born artist who nonetheless contributed to the British Pop art scene),  Joe Tilson,   Gerald Laing and Jan Haworth and Pauline Boty were forging a growing British Pop art movement.

Skip forward 24 years and I began a new career in a college of art and design.

Attached to the college was a small art gallery and they had an exhibition of Peter’s work on display.

I thought what a great idea if I set a project for the students to design an alternative poster design for the exhibition and I could get Peter to come and choose a winner.

Peter had stopped lecturing and college visits but agreed because his daughter Verity had just completed a course at an art school.

It all worked great and over the next few years I met Peter I think 5 times including the opening of a major exhibition by one of his ex students Ian Dury ( of Ian Duty and the Blockheads) who commented on how I was dressed like (by accident) and looked a bit like ( I grew my beard because of him) Peter.

Included are two of my favourite paintings by Sir Peter the one of him in Denim jacket and “the meeting’ or have a nice day’ which depicts Peter and Howard Hodgkin meeting David Hockney on Venice beach,  plus his most famous work the Sergeant Pepper LP cover for the Beatles.

The portrait of Sir Peter was an unplanned meeting when he was exhibiting in Cork St London; included in the exhibition was one of the subjects which fascinated him-wrestling.  He was also fascinated by one of wrestlings major exponents Kendo Nagasaki, over Sir Peters right shoulder is one of Sir Peter’s paintings of Kendo,  I spotted the way the gallery lights were shining and I positioned Sir Peter so the shadow formed a cloak behind Sir Peter;  Kendo always wore a cloak.

The ferry is one of Sir Peter’s latest and greatest works a ferry across The Mersey in POP art as part of the 14-18 Razzle Dazzle festival


He tenido la suerte de conocer a varios de mis héroes a lo largo de los años, pero uno de los mejores encuentros fue con Peter (ahora Sir Peter) Blake.

Cuando tenía 14 años, vi un cuadro suyo con una chaqueta vaquera cubierta de insignias y pensé: "¡Guau!

Unos años más tarde vi la película de la BBC "Pop goes the Easel", que lo mostraba como parte de la escena londinense de los años 60 con David Hockney y Pauline Boty, y luego vi otra película en la que Peter formaba parte del movimiento ruralista británico.

Peter, junto con David Hockney, Richard Hamilton, Allen Jones, Patrick Caulfield, R.B. Kitaj (un artista nacido en Estados Unidos que, sin embargo, contribuyó a la escena del arte pop británico), Joe Tilson, Gerald Laing y Jan Haworth y Pauline Boty estaban forjando un creciente movimiento de arte pop británico.

Avancemos 24 años y comencé una nueva carrera en una escuela de arte y diseño.

Junto a la universidad había una pequeña galería de arte y tenían una exposición de la obra de Peter.

Pensé que sería una gran idea si proponía a los estudiantes un proyecto para diseñar un cartel alternativo para la exposición y podía conseguir que Peter viniera a elegir el ganador.

Peter había dejado de dar conferencias y de visitar universidades, pero aceptó porque su hija Verity acababa de terminar un curso en una escuela de arte.

Todo funcionó muy bien y en los años siguientes me encontré con Peter, creo que 5 veces, incluyendo la inauguración de una gran exposición de uno de sus ex alumnos Ian Dury (de Ian Duty y los Blockheads) que comentó cómo me vestía (por accidente) y me parecía un poco (me dejé la barba por él) a Peter.

Se incluyen dos de mis cuadros favoritos de Sir Peter, el de la chaqueta vaquera y el de "la reunión" o "que tenga un buen día", que representa a Peter y a Howard Hodgkin reunidos con David Hockney en la playa de Venecia, además de su obra más famosa, la portada del LP del Sargento Pimienta para los Beatles.

El retrato de Sir Peter fue un encuentro imprevisto cuando exponía en Cork St London; en la exposición había uno de los temas que le fascinaban: la lucha libre. También le fascinaba uno de los principales exponentes de la lucha libre, Kendo Nagasaki. Sobre el hombro derecho de Sir Peter se encuentra uno de sus cuadros de Kendo; me fijé en la forma en que brillaban las luces de la galería y coloqué a Sir Peter de manera que la sombra formara un manto detrás de él; Kendo siempre llevaba un manto.

El ferry es una de las últimas y más grandes obras de Sir Peter, un ferry que cruza el Mersey en arte POP como parte del festival Razzle Dazzle del 14 al 18.

meeting heroes

Two stories which give me a giggle and a thrill.

In the early 90s I was in Paris with a colleague and friend on a college field study trip.

We we stood on the bridge near Notre Damme and the students were drawing and photographing Ille de Cite,  I had just finished talking about a the photo taken by Henri Cartier Bresson of this scene.

A very elegant man in a raincoat walked up to Adrian and myself and started to ask us what we were doing,  he looked at the students drawings and commented that these days he drew a lot. After a few minutes he departed saying as he left that ‘he used to take a few photographs’.  Approximately one week later I was watching a documentary I think on the BBC about HCB and the telephone rang,  it was Adrian.  We both could not believe our eyes, I had only ever seen a photograph of HCB as a young man and there he was, the elegant man who talked to us on the bridge and who’s parting words were ‘I used to take a few photographs’

FAST FORWARD a couple of years.

After visiting all four HCB exhibitions in the UK I went to the Walker Art Galley in Liverpool to see one of the exhibitions which had stayed in the UK and was touring.

As part of the exhibition there was an annex which included HCB photographs taken in the UK whilst making a film about Britain. I knew nothing of this work and walked round with my mouth open. THEN I came across a photo of my home town rugby team playing taken by HCB and a famous prop forward scoring a try!?!  As a teenager I was at the match and was then many years from developing my appreciation and knowledge of the great mans work.

Memories which will live with me until the day I fall of my perch, sadly Adrian fell of his perch a couple of years ago and I miss him all the time, and I dedicate this memory to his wife Clare

My snap from the Ille de Cite  was taken just seconds before HCB spoke to us on a misty Paris morning..

encuentro de héroes

Dos anécdotas que me hacen reír y emocionar.

A principios de los 90 estaba en París con un colega y amigo en un viaje de estudios de la universidad.

Estábamos en el puente cerca de Notre Damme y los estudiantes estaban dibujando y fotografiando Ille de Cite, y yo acababa de hablar de una foto tomada por Henri Cartier Bresson de esta escena.

Un hombre muy elegante con gabardina se acercó a Adrian y a mí y empezó a preguntarnos qué estábamos haciendo, miró los dibujos de los alumnos y comentó que estos días dibujaba mucho.Al cabo de unos minutos se marchó diciendo que "solía hacer algunas fotografías".Aproximadamente una semana después estaba viendo un documental, creo que en la BBC, sobre HCB y sonó el teléfono, era Adrian.Los dos no podíamos creer lo que veíamos, yo sólo había visto una fotografía de HCB de joven y ahí estaba, el hombre elegante que nos habló en el puente y cuyas palabras de despedida fueron: "Solía tomar algunas fotografías".

AVANZAMOS un par de años.

Después de visitar las cuatro exposiciones de HCB en el Reino Unido, fui a la Walker Art Galley de Liverpool para ver una de las exposiciones que se había quedado en el Reino Unido y estaba de gira.

Como parte de la exposición había un anexo que incluía fotografías de HCB tomadas en el Reino Unido durante el rodaje de una película sobre Gran Bretaña.No sabía nada de este trabajo y andaba con la boca abierta.ENTONCES me encontré con una foto del equipo de rugby de mi ciudad natal tomada por HCB y con un famoso delantero anotando un try.Siendo un adolescente, estuve en el partido y me faltaron muchos años para desarrollar mi apreciación y conocimiento del trabajo de este gran hombre.

Recuerdos que vivirán conmigo hasta el día en que me caiga de mi percha, tristemente Adrian se cayó de su percha hace un par de años y lo extraño todo el tiempo, y dedico este recuerdo a su esposa Clare.

Mi foto de la Ille de Cite fue tomada unos segundos antes de que HCB se dirigiera a nosotros en una brumosa mañana parisina.

not a meeting just a link

I started to communicate with an artist on the internet.

After several posts she mentioned that her father used be a photographer and I already knew her second name was Rodger so WHAM,  I could not believe that I was communicating with one the daughter of one of my heroes.

She is a great artist and shared many personal stories which I am not going to pass on about her dad and her mum,  I was also privileged to see some of her great work.

Below is a double page spread from UK Black & White photography about an exhibition of George Rodger's work at the Morton Hill Gallery in London.

Another lovely thought to carry in my heart.

no es un encuentro, sólo un enlace

Empecé a comunicarme con una artista en Internet.

Después de varios posts mencionó que su padre era fotógrafo y yo ya sabía que su segundo nombre era Rodger así que WHAM, no podía creer que me estaba comunicando con una la hija de uno de mis héroes.

Es una gran artista y compartió muchas historias personales que no voy a contar sobre su padre y su madre, también tuve el privilegio de ver algunos de sus grandes trabajos.

Abajo hay una doble página de UK Black & White photography sobre una exposición de la obra de George Rodger en la Morton Hill Gallery de Londres.

Otro bonito pensamiento que llevar en mi corazón.

 demur lady, big images

I was lucky enough to see two exhibitions of Eve Arnold’s work one a collaboration with Inge Morath and the other one a solo retrospective in Derby.

Through a contact of my friend Chris I went to the opening and there she was this delightful tiny lady who was such a power house in photography.

At the end of the night Chris approached her and asked her to sign his copy of her book,  I was too nervous and just shook her hand and babbled something unmemorable.

Another memory for the perch

gentil señora, grandes imágenes

Tuve la suerte de ver dos exposiciones de la obra de Eve Arnold, una en colaboración con Inge Morath y la otra una retrospectiva individual en Derby.

A través de un contacto de mi amigo Chris, fui a la inauguración y allí estaba esta encantadora y diminuta dama que era una potencia de la fotografía.

Al final de la noche Chris se acercó a ella y le pidió que le firmara un ejemplar de su libro, yo estaba demasiado nervioso y me limité a estrecharle la mano y balbucear algo poco memorable.

Otro recuerdo para la percha

what I learned from Enrst Hass, Pete Turner 

and John Claridge

I was an avid reader of the long defunct Photo Technique and used to gaze in awe at pages full of the most wonderful colour photographs made by Pete Turner and Ernst Hass and John Claridge

Through looking at their work I learned about the importance of colour and saturation.

Some of John Claridge’s images like the Cruise ship entering Venice and the work for the India tourist board are wonderful, find it if you can.

He used GAF 500 which had grain like golf balls and pre HDR the colours and range were wonderful.

lo que aprendí de Enrst Hass, Pete Turner 

y John Claridge

Era un ávido lector de la desaparecida Photo Technique y solía contemplar con asombro las páginas llenas de las más maravillosas fotografías en color realizadas por Pete Turner y Ernst Hass y John Claridge

Con su trabajo aprendí la importancia del color y la saturación.

Algunas de las imágenes de John Claridge, como el crucero que entra en Venecia y el trabajo para la oficina de turismo de la India, son maravillosas, búsquenlas si pueden.

Utilizó el GAF 500, que tenía un grano como el de las pelotas de golf, y antes del HDR los colores y la gama eran maravillosos.

John Claridge

Pete Turner

Ernst Haas


Using Format